Small translation error

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • Author
    Posts
  • #1559807

    Hi,

    I found a small translation error in the generated PDF of the invoice in Dutch. It is not in the .po files. How can I change it?

    Thanks!

    #1562777

    Could you please clarify what exactly word is translated incorrectly and what is the correct translation? Thanks

    #1562872

    Yes,

    Everywhere the English ‘Total’ is translated als ‘Totaal’ which is correct. Except the last instance, where it says ‘TOTAL BETAALDE’. It should be ‘TOTAAL BETAALD’ (so also without the E, both correct but mine is nicer).

    And now I’m looking at it, there are still 2 English terms which are not translated:
    – BOOKING DETAILS >> BOEKINGSDETAILS
    – PAYMENT DETAILS >> BETAALDETAILS

    And another small change: The last word is ‘BETALING’ which means PAYMENT, but it should be ‘RESTEREND BEDRAG’, meaning ‘REMAINING AMOUNT’ (I don’t know what the English version of the plugin says).

    #1671634

    Hi there,
    On my invoices i still can see that the suggested translations are not changed yet. Would be nice to see it changed. If needed i can help with dutch/English and vice versa.

    greetings,
    Mark

    #1675591

    Thanks for your comments. You may offer edited translations here https://crowdin.com/project/mphb-invoices.
    Meanwhile, you may use Loco Translate or Poedit to edit the translations on your websites.

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.